-->

viernes, 1 de febrero de 2013

Identidades dobles 005 (3.0.1)


En la madrugada del 29 de enero le agregué a la parte 3 de "Caso 5" casi todo lo que ahora es su tercer párrafo. Antes decía así:
...y los usa convertido/disfrazado en El Zorro. Los desenmascaramientos de uno y otro tienen el mismo potencial de daño.

Sobre esas diferencias relativas a cómo y de dónde provienen cada uno y sus poderes...

Ahora dice esto:
...y los usa convertido/disfrazado en El Zorro.
Los desenmascaramientos de uno y otro tienen el mismo potencial de daño; ser conocido es ser vulnerable. Para prevenirlos, ambos disimulos recurren a los argumentos de inocencia de la pusilanimidad y la torpeza, que están en las antípodas de los rasgos que caracterizan la identidad a desenmascarar.

Sobre esas diferencias relativas a cómo y de dónde provienen cada uno y sus poderes...

En la última frase del primer párrafo de la misma parte hice algunos cambios, también menores. Antes decía:
De las dos electivas, hay una identidad en la que disimula los poderes con los que llega a la Tierra en un moisés interestelar, y otra en la que los usa.

Ahora dice:
De las dos electivas, hay una identidad (la pública) en la que Kal-El disimula los poderes con los que llega a la Tierra en un moisés interestelar, y otra en la que los usa (la secreta).

Por último, en la madrugada del 28 pasé a nota oculta con asterisco (pegado a "culpa") un largo paréntesis que había en el segundo párrafo de la parte 1 de "Caso 5", sobre el cuento de Borges "Abenjacán el Bojarí, muerto en su laberinto". Antes se veía así:
...intenta matarlo en el establo para sustituirlo en la fiesta (y que el muerto posdatado venga a sustituirlo en la culpa. Breve digresión hacia el cuento de Borges “Abenjacán el Bojarí, muerto en su laberinto”: en la versión de Unwin, el auténtico Abenjacán viene a sustituir en el rol de víctima al falso Abenjacán, que es el victimario Zaid de carne y hueso; ahí el disfraz es un borrado del rostro, no un agregado).

No hay comentarios: